Page 305 - FUD20

Basic HTML Version

A
MORDVIN NYELV OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAI
II.
305
šavaľďems
M. # ’сдохнуть’ ? < or., vö. or. nyj.
шваль
[jel. n.] (499); vö. or.
nyj. (OMSz. 1866)
шваль
’vacak, kacat’
šavka
E. # ’сухой лощадиный помёт’ < or. nyj. (Dalj)
шевяк
’кал
животных’ (499)
šäpoľ
M. [,
šepeľ
E., vö. Paasonen 2227] ’шепелявый’ < or. (510)
шепеля-
вый
’id.’ (Paasonen i.h.)
šäpoľďems
M. ’шепелявить’ < or.
(510)
шепелявить
’id.’ – Vö.
šäpäľijams
’закартавить’ E # (Paasonen 2227).
šätta, šäť(taka)
M. ’возможно, очевидно, наверно, может быть’ < or. nyj.
чать
’id.’ (511; vö. Vasmer 3: 305)
ščolka
M. # ’щеколда’ < or.
щёлка: защёлка
’id.’ (512)
šeľikan
M.,
šligan
E. ’праздничный женский головной убор с вышивкой’
? < or., vö. or. nyj.
шлык
[’id.’], (OMSz. 1876)
шлык
’sapka’. – A szó a
mordvinban rendkívül ritka
-an
képzővel keletkezhetett (502).
šemetəm
M. # ’полным ходом’,
šemotom
E. # ’быстро’ < or. nyj.
шемотон
’хлыщ, верхогляд’, (Dalj)
шеметать
’метнуться, кинуться’ (502). –
Paasonen (2227) kérdőjellel az or. nyj.
шеметень
-re [jel. n.] vezeti
vissza.
šička
M. # ’маленький худенький человек’ < or. nyj. (Dalj)
чечка
’избалованный ребёнок’ (503). – A szó orosz eredetű; Paasonen (2231)
kérdőjellel a ’kuvik’ jelentésű or.
сыч
-ből származtatja; vö. or. (OMSz.
1655)
сычом сидеть
’begubózik’.
šiš
E. ’один из жердей’ < or. nyj.
шиш
’примитивный овин’ (503; vö.
Vasmer 3: 403). – Paasonen (2233) a moksából is több adatot közöl; a
szóra nem tesz etimológiai megjegyzést.
šišem
E. ’шатром’ [!] < or.
шишом
[’id.’] (504; vö. OMSz. 1873)
šivaľńa
E. ’швейная мастерская’ < or. (503)
швальня
’id.’
šiveć
M.,
šiveč
’портной’ < or. R., nyj.
швец
’id.’ (503; Paasonen 2233)
škatoďems
M. # ’очутиться, навязаться’ ? < or.
шкотить
’вредить’ (504).
– Paasonen a mdM
škatəďəms
’явиться, очутиться’ M. # (2239) szót
nem oroszból magyarázza, hanem a
škams
’рождать; [etc.]’ származéká-
nak veszi.
šlik
M. ’шлык, головной убор женщин в старину’ < or.
шлык
’id.’ (504;
Paasonen 2240–2241)
šľabоk
M. ’шлык’ < or. R., nyj. (Dalj)
шляпок
’вид шляпы’ (504)
špaľera
M. ’обои’ < or. R., nyj.
шпалеры
’id.’ (> cser., vtj.
špaľer
’ua.’)
(506)