Page 240 - FUD20

Basic HTML Version

E
LIISA
P
ITKÄSALO
240
oppia itse tätä kieltä käyttämään, mutta sen minä,
saakeli soikoon,
näytän, että ainakin voin ilman kielenkääntäjän apua saada selkoa asia-
kirjoista.” (SKK: Aho)
The spheres of influence of the emphatic phrases in examples 5 and 6
work in different directions. In both examples, the emphatic phrase encour-
ages the reader to focus their attention on what is being expressed. In addi-
tion, it causes the reader to focus on whether the writer’s intent is to uphold
the attitude created by the emphatic phrase for the length of the entire turn or
only until the next punctuation mark. In example 5, the emphatic phrase ap-
pears to influence only the words immediately preceding and following it
(emme
and
huolikaan),
or, in any case, it does not influence the following
subordinate clause as strongly as in example 6. This is probably caused by
the fact that the emphatic phrase in example 5 is included in the parenthesis
emme hiisi vieköön huolikaan,
which restricts its immediate sphere of influ-
ence to the commas indicating the beginning and end of the parenthesis. The
emphatic phrase in example 6, however, is an autonomous parenthetical ad-
dition that interrupts the structural framework. This causes it to maintain the
force of its sphere of influence until the end of the sentence. As a conse-
quence, the emphatic phrase, positioned in the middle of the sentence, has a
stronger influence on the end than on the beginning. In fact, from the pre-
ceding turn, only the words immediately preceding the emphatic phrase,
mutta sen minä,
are included in its sphere of influence.
When positioned at the end of a sentence, an emphatic phrase comments
on both the entire sentence preceding it and its content. This influences the
entire sentence, and occasionally the entire turn. The function of this type of an
addition is to highlight what has been expressed previously, as in example 7.
(7) Lukkari. – Niin, olinpa teille kiinteä opettaja, kiinteä ja kova, sen
tunnustan, ja katkerasti olen sitä jo katunut. Mutta samalla kiinteällä
keinolla on kerran minua itseäkin opetettu, samalla kouristelevalla
keinolla,
paratkoon Jumala!
(Kivi 2012: 345–346).
Example 7 features the emphatic phrase in an unconventional order, the
predicate preceding the subject, but it remains an emphatic phrase due to its
position at the end of the sentence.
In example 8, the emphatic phrase is no longer an unnecessary addition.
Instead, it is connected to the surrounding structure seamlessly and cannot be
detached from it.